recensieOnmogelijk verliefd - Katarina von Bredow
'Onmogelijk verliefd', waar denk jij dan aan? In het boek 'Onmogelijk verliefd' van Katarina von Bredow beleef je een verhaal met bekende handelingen en begrijpbare situaties. De liefde die de hoofdpersoon Elin voor haar buurman (en vader van haar beste vriendin) heeft, zet de relatie met haar vriendin, broer en werk onder druk. Ze weet niet meer wat ze wilt. Heeft later spijt van haar beslissingen en dreigt zich mee te laten sleuren door de wervelwind van gedachten.
'Onmogelijk verliefd', wat is dat?
Wanneer ik tussen de stellingen met boeken doorloop valt mij een boek op. Het staat ondersteboven in de kast. ‘
Onmogelijk verliefd’ is op het eerste gezicht een titel die mij doet denken aan: ‘Ik kan niet verliefd worden.’ of: ‘Dat die twee wat hebben, dat kan niet!’ Geen van beiden blijkt waar wanneer ik thuis op de bank halverwege het verhaal geraakt ben. Soms is een verliefdheid tussen twee personen wel mogelijk, maar niet goed. Wanneer één van de twee zijn gevoelens niet wil of kan beantwoorden, is de ander onmogelijk verliefd. Verliefdheid kan mensen gelukkig maken maar waarom kan diezelfde verliefdheid mensen ook zoveel verdriet doen?
Het verhaal
Hoofdpersonage
Elin Beckman is 19 jaar wanneer ze zich inschrijft voor een schrijfcursus. Haar buurman,
Paul Axelsson, tevens de vader van haar beste vriendin Tessa, blijkt zich ook opgegeven te hebben. Beiden zijn verrast en leren elkaar tijdens de cursus op een andere manier kennen. Maar dan verandert de situatie. Elin krijgt gevoelens voor Paul die op zijn beurt zijn eigen verlangen naar Elin onderdrukt. In het begin geeft Paul geen reactie op de gevoelens die Elin aan hem heeft bekend, maar dan spreken ze af. De afspraak in zijn meubelmakerij loopt uit op een hartstochtelijke gebeurtenis waar Elin geen nee tegen wilt zeggen. Ook wanneer ze een tweede afspraak maken, weet Elin dat ze niet goed bezig is. Langzamerhand dringt het tot Elin door dat dit niet juist is. Het is niet goed, gaat niet zoals ze wilt en hun relatie zal nooit worden zoals ze gehoopt had.
Schrijfster Katarine von Bredow
Katarine von Bredow werd op 16 februari 1967 geboren in Zweden. In Stockholm volgde ze de kunstacademie en besloot schrijfster te worden. Op 17-jarige leeftijd schreef zij een debuutroman voor volwassen. Von Bredow schrijft voornamelijk voor jongeren en kinderen waarbij de meeste verhalen gaan over een gecompliceerde verhouding. Zo schrijft ze in Ik en mijn broer over een meisje met een seksuele relatie met haar broer. Onmogelijk verliefd sluit hier op aan met het verhaal waarbij de 19 jarige Elin verliefd wordt op de vader van haar beste vriendin. Von Bredow is beloond met een Buxtehuder Bulle en in 1994 de nominatie voor de Deutscher Jugendliteraturpreis. ‘
Onmogelijk verliefd’ is de Nederlandse uitgave van het oorspronkelijk Zweedse ‘
Som om ingenting’.
‘
Onmogelijk verliefd’ begint met het uitleggen van de situatie door Elin zelf. Door de ik-persoon, maar niet zoals dat normaal in een boek wordt gedaan. Het lijkt op de voice-over van een hoofdpersoon wanneer een film begint, maar de spreker weet wel al wat er gaat gebeuren. Het is na de gehele gebeurtenis pas opgeschreven en beschrijft de ‘goede oude tijd’, waardoor je weet dat wat er volgt, geen verbetering is voor de ik-persoon. Dit is een aparte manier van schrijven. Door het boek heen kom je meer van dit soort stukken tegen. Het verhaal bereidt je voor op wat er komen gaat. Je gedachte dwaalt af naar wat er gebeuren gaat, want waarom spreekt Elin zo?
“‘Is het niet genoeg dat we weten wat we aan elkaar hebben?’ heb jij eens tegen mij gezegd.
Ik heb nooit geweten wat ik aan jou had, Paul
Ik weet nog steeds niet wat ik aan jou heb.
Of had.”
Schrijfstijl
“Verlangen kan ook een zeurende pijn in je middenrif zijn. Een altijd aanwezige, hardnekkige, tergende pijn die maakt dat je niet stil kunt zitten en je niet kunt concentreren op een tv-programma of een boek. Verlangen kan ook een heel enkele keer een heerlijk kloppen in je hele lichaam zijn, een wachten op iets waarvan je weet dat het gaat komen. Zoals die dag dat ik me klaarmaakte om met hem naar het zomerhuisje te gaan.” [2]
De schrijfstijl van Von Bredow is niet met één woord te beschrijven. Doordat lange en korte zinnen elkaar regelmatig afwisselen is het van belang dat je geconcentreerd leest. Je zal gedurende het verhaal bijvoeglijk naamwoorden tegenkomen. Echter is er geen gebruik gemaakt van onbekende woorden. Deze worden nauwelijks gebruikt in het boek. Wel worden er veelvuldig details gebruikt waarmee Von Bredow de situaties heel toegankelijk maakt voor de lezer. Het verhaal kent niet heel veel, maar wel lange dialogen. Hierbij is de manier van spreken bij de personages niet erg verschillend, maar door wat er wordt gezegd, weet je wie er aan het woord is. Von Bredow maakt in dit boek weinig gebruik van beeldspraak en stijlfiguren. Een verdwaald spreekwoord is samen met de toepassing van enkele understatements hetgeen waar zij gebruik van maakt.
Conclusie
Het boek heeft mij verrast. Op een gegeven moment stond ik op het punt het boek weg te leggen, maar door een plotselinge wending in het verhaal verandert de situatie en problematiek dusdanig, dat ik toch verder lees. Benieuwd naar wat er komen en gaat en hoe het gaat eindigen.
Al met al brengt Von Bredow met ‘
Onmogelijk verliefd’ een mooi verhaal met herkenbare gebeurtenissen. Overspoelt door duizelingwekkende problematiek waarin de hoofdpersonage zich bevindt, weet ook jij niet wat je in die situatie zou doen.
Houd je van een herkenbaar verhaal vol drama en emoties, dan zal je ‘
Onmogelijk verliefd’ als een fantastisch boek ervaren!
Specificatie's
- Katarina von Bredow
- Onmogelijk verliefd
- Lemniscaat Rotterdam 2002
- 199 pagina’s
- ISBN 90-5637-821-9