recensieKinderboekrecensie: Waterpokken! (wie wil met Luuk spelen?)
In dit boek vlekjes bij de vleet! Een jongetje, Luuk, heeft waterpokken. Waterpokken zijn besmettelijk en daarom mag er niemand bij hem komen spelen. Luuk vindt het maar saai en gaat op zoek naar anderen die ook vlekjes hebben. Een vrolijk boek om voor te lezen aan kinderen vanaf een jaar of vier. De oorspronkelijke titel van het boek: Spotty Lottie and Me. Richard Byrne is de schrijver en illustrator. Het boek is vertaald uit het Engels door Ineke Ris.
Gegevens van Waterpokken!
- Tekst: Richard Byrne
- Vertaald uit het Engels door: Ineke Ris
- Illustraties: Richard Byrne
- Uitgeverij: C. de Vries-Brouwers Antwerpen Rotterdam
- Gepubliceerd: 2015
- Aantal pagina’s: 26 (ongenummerd)
- ISBN: 978 90 5341 515
- Geschikt voor kinderen vanaf circa vier jaar
- Prijs: rond de 15 euro
Over de schrijver en illustrator, Richard Byrne
Op de website van Richard Byrne vind je voorbeelden van de prachtige illustraties die hij heeft gemaakt. Richard Byrne is geboren in een ziekenhuis en opgegroeid in Brighton. Inkleuren heeft hij geleerd in Eastbourne. Richard heeft gewerkt als grafisch ontwerper. Hij kreeg de drang om een kinderboek te maken, vond een agent en er kwam een kinderboek en daarna volgden nog meer boeken. Andere boeken: Boek eet hond!, Waar is de maan gebleven?, Pinguïns kunnen niet vliegen!
Over de vertaler: Ineke Ris
Ineke heeft al meer dan zeshonderd boeken vertaald uit het Engels, Duits, Frans en Italiaans. Haar man is uitgever en wilde boeken uitbrengen van Engelstalige auteurs, Ineke nam de vertaling op zich en dat doet ze al veertig jaar. In de loop der jaren ontwikkelde ze een eigen stijl. Ze is geen letterlijk vertaler en dat lijkt gewaardeerd te worden. Als vertaler verzint ze zinnen, maar moet zich tegelijkertijd ook houden aan wat de ‘echte’ schrijver bedacht heeft. Ineke Ris ziet verschillen in kinderboeken uit de verschillende landen: prentenboeken uit Duitsland kunnen langdradig zijn, bevatten veel tekst en een duidelijke boodschap, in Engelse boeken komen vaak woordgrapjes voor. Bij vertalingen uit het Frans moet Ineke vaak wat meer veranderen om de tekst aan te laten sluiten bij de lezers uit Nederland. Ze hebben in Frankrijk bijvoorbeeld een ander onderwijssysteem. Er worden soms dingen behandeld in de boeken waar kinderen uit Nederland van dezelfde leeftijd nog niet over gehoord hebben (bijvoorbeeld over kunst en literatuur). Vertalingen van Ineke Ris kun je verkrijgen bij onder andere uitgeverij De Vries-Brouwers en uitgeverij De Vier Windstreken.
Het verhaal
Luuk heeft waterpokken en moet thuis blijven. Hij vindt het heel erg dat hij niet met zijn vrienden kan spelen. Er mag alleen iemand komen spelen die ook vlekjes heeft. Luuk kijkt in een folder van de dierentuin en krijgt een idee! Hij ontmoet Luipaard, maar het dier heeft geen tijd. Slang heeft ook geen tijd en gaat er snel vandoor.
Jachtluipaard heeft veel haast en ook Giraf ziet het niet zo zitten om met Luuk te spelen. Nog meer dieren slaan op de vlucht als ze Luuk zien. Zelfs Lieveheersbeestje heeft vliegende haast. Luuk moet huilen, niemand wil met hem spelen. Gelukkig wacht hem thuis een leuke verrassing!
De tekst en de illustraties
Op de voorkant van het boek zie je de hoofdpersoon uit het boek: Luuk, een jongetje met waterpokken. Om hem heen staan heel veel dieren zoals een slang, giraffe, pauw, kikker, lieveheersbeestje. De titel staat in grote letters gedrukt in de kleuren groen en geel. Boven de titel nog een zin: Wie wil er met Luuk spelen? Op de schutbladen zie je de dieren terug. De illustraties zijn royaal van opzet, het gaat om tekeningen die een dubbele pagina beslaan of een bladzijde. Richard Byrne heeft vrolijke kleuren gebruikt. De tekeningen zijn echte kijkplaten, veel leuke en grappige details. De dieren kijken allemaal verschrikt als Luuk ze vraagt om met hem te spelen. Je ziet dat Luuk dat niet leuk vindt, hij kijkt bedrukt. Luuk en Lotte doen allerlei spelletjes en die worden mooi in ‘beeld’ gebracht, zoals Verbind de puntjes, Domino en Twister.
Een stukje tekst uit het boek
Luuk gaat naar huis. Dan wordt er op de deur geklopt.
Lotte! ‘Ik heb ook waterpokken,’ zegt ze.
Luuk en Lotte hebben veel plezier samen.
En na een paar dagen…beginnen hun vlekjes weg te gaan.
Nu Luuks vlekjes weg zijn, willen ze allemaal wel met hem spelen.
Mijn mening over Waterpokken!
Nagenoeg alle kinderen krijgen de waterpokken in hun jeugd. Meestal mag je wel naar school omdat je de kinderziekte al hebt doorgegeven voordat de vlekjes verschijnen. Maar als je je niet lekker voelt is het natuurlijk beter om thuis te blijven. Luuk bedenkt een creatieve manier om speelmaatjes te vinden die al vlekjes hebben. Hij gaat naar de dierentuin! Vlekjes stoten vaak anderen af, zo gaat het ook bij de dieren. Ze vinden de vlekjes van Luuk maar raar en willen niet met hem spelen. Je ziet op de tekeningen en leest in de tekst dat Luuk dit niet fijn vindt. Het verhaal kent een leuke wending (Lotte komt langs en heeft ook vlekjes). Maar het echte einde is zeer grappig, althans voor kinderen. De dieren zien iets aan Luuk wat ze maar jakkes vinden. In het boek komt niet naar voren dat een kind met waterpokken vaak last heeft van jeuk, dat is jammer. De tekeningen zijn prachtig en bevatten veel details. Dit boek past goed in een schoolbibliotheek (basisschool, groep 1 en groep 2).
Lees verder